Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




マタイによる福音書 26:34 - Japanese: 聖書 口語訳

34 イエスは言われた、「よくあなたに言っておく。今夜、鶏が鳴く前に、あなたは三度わたしを知らないというだろう」。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

34 「真実はこうだ。今夜おまえは俺を知らないと言う。 雄鶏が鳴く前に三度、俺を拒絶する」

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

34 イエスは言われた、「よくあなたに言っておく。今夜、鶏が鳴く前に、あなたは三度わたしを知らないと言うだろう」。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

34 イエスは言われました。「はっきり言いましょう。あなたは今夜鶏が鳴く前に、三度、わたしを知らないと言います。」

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

34 イエスは言われた。「はっきり言っておく。あなたは今夜、鶏が鳴く前に、三度わたしのことを知らないと言うだろう。」

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

34 イエスが答えた。「真実はこうだ。今夜お前は俺を知らないと言う。 雄鶏が鳴く前に三度、お前は俺を拒絶する」

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

34 イエスは言われた、「よくあなたに言っておく。今夜、鶏が鳴く前に、あなたは三度わたしを知らないというだろう」。

この章を参照 コピー




マタイによる福音書 26:34
7 相互参照  

するとペテロはイエスに答えて言った、「たとい、みんなの者があなたにつまずいても、わたしは決してつまずきません」。


ペテロは「鶏が鳴く前に、三度わたしを知らないと言うであろう」と言われたイエスの言葉を思い出し、外に出て激しく泣いた。


するとすぐ、にわとりが二度目に鳴いた。ペテロは、「にわとりが二度鳴く前に、三度わたしを知らないと言うであろう」と言われたイエスの言葉を思い出し、そして思いかえして泣きつづけた。


するとイエスが言われた、「ペテロよ、あなたに言っておく。きょう、鶏が鳴くまでに、あなたは三度わたしを知らないと言うだろう」。


主は振りむいてペテロを見つめられた。そのときペテロは、「きょう、鶏が鳴く前に、三度わたしを知らないと言うであろう」と言われた主のお言葉を思い出した。


イエスは答えられた、「わたしのために命を捨てると言うのか。よくよくあなたに言っておく。鶏が鳴く前に、あなたはわたしを三度知らないと言うであろう」。


私たちに従ってください:

広告


広告